Гибкий и с множеством диалектов: специалист рассказал об этапах становления русского языка

Условной точкой отсчета принято считать момент, когда впервые употребляют его название. Это случилось примерно тысячу лет назад. Об этом рассказала кандидат филологических наук, доцент института русского языка РУДН Евгения Косицына.

Фото: Unsplash.com

После этого на развитие русского языка повлияло изобретение славянского алфавита, который составили братья Кирилл и Мефодий. Далее из-за местных диалектов он стал церковнославянским.

Евгения Косицына уточнила:

- Взаимодействие старославянской письменности и живой народной речи будет продолжаться и в эпоху Петра I и в XVIII-XIX веках.

Она объяснила, что в основу современного русского литературного языка лег древненовгородский диалект. Также на него повлияли монголо-татарское иго - после него появилось множество заимствований из татарского - и "окно в Европу", которое прорубил Петр I.

- В речи стали употребляться новые иностранные слова, - подчеркнула Косицына в разговоре с RT. - И многие из них действительно попали в письменный язык. Некоторые заимствования закрепились в русском языке, их сложно заменить. Например, у того же слова "жалюзи" нет отечественного варианта. Подобных примеров много.

Она добавила, что в разных регионах страны есть множество диалектов - они украшают речь, придают уникальность:

- Недавно разговаривала со студентом из Китая, спросила его, хотел бы он остаться в Пекине, где он и учился. Ответил, что нет, так как его в столице плохо понимают, потому что он из другой части КНР. А у нас таких языковых барьеров нет.

Евгения Косицына заметила, что наш язык гибкий и имеет огромные возможности для образования новых слов:

- В 1990-е годы появилось заимствованное слово "ксерокс". И от него какие только слова не образовывались - отксерить, отксерокопировать. Такая особенность придает богатство и разнообразие нашему языку.

Ранее самарские волонтеры отметили День русского языка и 225-й день рождения великого поэта.

Материал по теме

Полная версия