"Самара-городок" у причала и в полях
Песню "Самара-городок" знают не только в нашей губернии, но и в других регионах страны и даже за рубежом. Куплеты простые и понятные, мотив - частушечный, запоминающийся. Как возник этот народный гимн нашему городу, доподлинно неизвестно. Специалист по песенному фольклору, в прошлом профессор СГИКа, заслуженный артист России Александр Носков за время изучения самарской народной песенной культуры и записи традиционных песен губернии не встречал подтверждения того, что "Самара-городок" является авторской. Серьезных музыковедческих исследований происхождения этой песни ему тоже не известны.
Он считает, что мотив и незатейливые слова "Самары-городка" зародились, скорее всего, в Среднем Поволжье в конце XIX – начале XX вв. и стали хитом в еще в 1910-1930-е годы.
- По интонации мотив "Самары-городка" характеризует музыкальный язык широчайших слоев населения Средней Волги (Самара, Саратов, Симбирск). Песня, скорее всего, родилась на судоходной реке в портовом городе, где проплывает много пароходов, - рассказывает Александр Носков. - У причала обычно масса людей – кто встречает, кто провожает, кто печалится, кто радуется. Все на виду, обстановка демократичная, потому и общение должно быть понятным, близким - как пляски под гармошку. Предпосылка появления "самарской плясовой" – изобретение саратовской гармошки, которая как краска, как тембр, в конце XIX века приобрела огромную популярность. Интонации этой самой гармошки в "городке" очень узнаваемы.
Фото: Игорь Казановский
Основываясь на музыкальных фактах, фольклорист полагает, что "Самара-городок" возникла в городской среде, так как для нее характерна особая фабрично-городская интонационность. Кроме этого, на городское происхождение указывает и секвенционность песни, то есть повторяемость мотива. Именно благодаря этой повторяемости песня так легко запоминается. По сути, это частушки с припевом.
Однако уверенность учёного в том, что "Самара-городок" зародилась в городе, пошатнулась, когда в 1980-е годы он побывал в фольклорной экспедиции, будучи руководителем Волжского русского народного хора. Вместе с балетмейстером Дмитрием Бахаревым они отправились в поющее село Берля Ульяновской области. Среди прочих вечерочных песен старушки запели: "Отдавали молоду на семнадцатом году, ой калина, ой малина, на семнадцатом году…".
Александр Носков узнал мелодию "Самары-городка".
- Я спросил, знают ли они песню "Самара-городок". Они что-то сбивчиво и неуверенно воспроизвели, но слова все спутали. Тогда я усомнился, что "Самара-городок" впервые зазвучала у городского причала. У меня появилась версия ее деревенского происхождения и последующего мигрирования в город вместе с крестьянами, уходившими в крупные населенные пункты на заработки – кто в няньки, кто лямку тянуть бурлаками, кто столярничать.
Другой вариант "Самары-городка" встретился Александру Носкову в одном из сел Красноярского района. Поехали они как-то на вечерки "Пушкина кибитка" (Пушкин бывал в этих местах проездом по дороге в Оренбург). Песенницы исполнили "Самару-городок", поменяв слова, но сохранив мотив, ведь частушки, как правило, не прикреплены к определенной мелодии, поэтому одинаково хорошо звучат на разный лад. Получилось следующее:
"Мы не вашего села, не вашего селения.
Не по вашему поем, просим извинения!
Ах, Самара-городок…"
Позже Дмитрий Бахарев именно по этой песне поставил вокально-хореографическую композицию "Самара-городок". Другой балетмейстер Геннадий Власенко использовал "Самару-городок” в качестве оформления своей танцевальной картины "Вниз по Волге-реке".
По словам Носкова, самой известной исполнительницей песни "Самара-городок" можно считать Розу Багланову - советскую, казахскую оперную и эстрадную певицу (сопрано). Она исполнила ее в академической певческой манере. Ей самой эта песня принесла всесоюзную известность и стала ее визитной карточкой. Певица пела "Самару-городок" на фронтах Великой Отечественной войны, выступая перед нашими солдатами. Самарская народная звучала и в Колонном зале в Москве, где Баглановой аплодировал сам Сталин. Пела "Самару-городок" и Нина Русланова – очень ярко, выражая переливами голоса оттенки волжского характера. Волжский русский народный хор исполнял "Самару-городок" в обработке хормейстера Владимира Ефимова.
"Городок" из Европы?
В Самаре много лет выступает с песнями о городе и нашем крае артисты музыкальной артели "Самара-городок". В их репертуаре эта песня не только заглавная, но и непременная на каждом концерте. По словам художественного руководителя ансамбля, баяниста и композитора Александра Большакова, самарцы могут гордиться тем, что единственную песню в России о городе, которая считается народной, знает вся страна.
- Городов в России не счесть. И только песню о нашем городе, которая не имеет автора, знает и поет вся страна, и даже за рубежом. Хоть пару куплетов, да знают. Эта песня стала уже мировым достоянием.
Правда, музыкант считает, что "Самара-городок" родилась не на Волге, а пришла из Германии, вместе с иностранцами-переселенцами. Он аргументировал свое предположение с помощью нотно-изобразительного материала: начертил последовательность нот и их четырехкратную секвенционность. По его мнению, русских народных песен секвенционных (с чередующимся мотивом) почти нет, что указывает на европейское происхождение "Самары-городка".
- Такое секвенционное чередование не свойственно для русской народной песни. Говорят, что песня "Самара-городок" пришла из волжских припевок, однако мотив "городка" отличается и от большинства наших припевок.
- А как же саратовская гармошка?
- В том-то и дело, - говорит Александр Большаков, - эта песня действительно исполняется на саратовской гармошке, которая, на мой взгляд, имеет немецкие корни. Согласитесь, на ней не всякую песню можно исполнить. Очевидно, переселилась эта гармошка на волжские берега и прославилась саратовской благодаря немцам, пришедшим в средневолжские степи во времена Екатерины II. Кроме этого, мелодию "Самары-городка" можно наиграть и на губной гармонике, что тоже характерно для немецких песен.
Александр Большаков рассказал, что во время выступления ансамбля в европейских странах иностранцы часто подпевают куплеты "Самара-городка". Так ли это важно - средневолжская эта песня или европейская? Главное - самарская. И все мы знаем эти слова: "Ах, Самара-городок, беспокойная я, беспокойная я, успокой ты меня!".
Фото: из архива Александра Большакова
В репертуаре музыкальной артели "Самара-городок" много волжских песен – и народных и авторских: "Самара - город небольшой", "Самарский вальс", "Волга-речка".
Большаков написал десятки песен о Самаре, но ансамбль пока исполняет около десяти. Некоторые его песни, посвященные нашему городу, есть в программах других коллективов губернии.
Например, любимым и известным среди самарцев является "Самарский вальс", который звучит на многих праздниках и концертах. Там есть такие строчки:
"На волжских плесах и на откосах вечерняя тишина. Неторопливо бьет приливом вод волна. Самара – город мой, над Волгою-рекой. Душу мне открой, сердце успокой…"
Самарские ансамбли исполняют также его песни о Самаре "Дивный град", "Самара, Волга, Жигули", "Самарские страдания" и другие. В этих песнях есть такие слова:
"И в Самаре с давних пор, с малого до старого, знает каждый перебор, перебор Угарова"
"Обойдите сто дорог и на Волгу выйдете, а Самару-городок только здесь увидите"
"Самара, Самара, тебе поет баян, Самара, Самара – любимица волжан!"
Фото: из архива Александра Большакова
Песенная азбука Самары
Песня "Самара-городок" стала одним из символов нашего города на интерактивной выставке "Азбука Самары", которую создали и открыли в мае 2022 года на набережной в канун проведения 30-го фестиваля "Российская студенческая весна".
Как отметила куратор экспозиции, замдиректора по развитию Самарского областного историко-краеведческого музея имени П. В. Алабина Екатерина Орлова, на этой выставке объединились образы и символы, связанные с Самарой. В музыкальном блоке оказались три знаковые для города песни, в том числе и "Самара-городок".
- Словарь Самары — это собрание очень разных по масштабу и смыслам явлений, из которых складывается единое красочное панно образа Самары. Здесь нет главных и второстепенных понятий: каждый элемент - это очень важная часть общей картины, - поделилась Екатерина. - Экспозиция состояла из листов "словаря", на которых в виде иллюстраций и текста была размещена информация о важных для Самары и самарцев понятиях, явлениях, архитектурных объектах, общественных деятелях.
Самара – город музыки, уверена она.
⁃ Само течение Волги, плеск волн, удары весел о воду провоцирует горожан музицировать, конвертировать музыку природы в формы искусства.
Фото: выставка "Азбука Самары" / предоставлено Екатериной Орловой
"На сопках Маньчжурии" по-самарски
Кроме "городка" в символическую "Азбуку Самары" вошел вальс "На сопках Маньчжурии" - самая известная военная песня из областной столицы. Она написана руководителем военного оркестра 214-го резервного Мокшанского пехотного полка Ильей Шатровым после поражения России в русско-японской войне (1904-1905).
Вальс стал легендарным музыкальным произведением, не уступающим по популярности таким композициям, как "Прощание славянки" и "Амурские волны".
Год назад, в сентябре 2021-го, в Струковском саду увековечили первое исполнение этого вальса. Здесь появилась стилизованная арка, похожая на ту, которая украшала вход в парк в конце XIX - начале XX вв.
Установили арку и скульптуры дамы и кавалера на площадке, где больше ста лет назад находился летний кинотеатр. По мнению историков, именно здесь в 1907 году состоялось первое исполнение знаменитого музыкального произведения.
Фото: Татьяна Петунина
Этому историческому моменту предшествовали трагические события. Во время Русско-японской войны, в феврале 1905 года, 214-й Мокшанский пехотный полк, в котором капельмейстером служил Илья Шатров, попал в окружение. Погиб командир, заканчивались боеприпасы. И тогда Шатров отдал приказ оркестру играть боевой марш. Воодушевленные солдаты непрерывно атаковали неприятеля и смогли прорвать вражеские позиции. За проявленное мужество Шатров получил орден святого Станислава III степени с мечами. После войны полк, потерявший свыше половины личного состава, еще год оставался в Маньчжурии. Однажды, попав на гауптвахту за какое-то нарушение устава, Шатров начал писать минорный вальс, посвященный павшим боевым товарищам. В 1906-м полк перевели в Самару, где капельмейстер создал окончательный вариант композиции.
В 1907 году Илья Шатров дирижировал в Струковском саду духовым оркестром, который впервые исполнил вальс перед публикой. Потом на эту музыку написали около 20 поэтических текстов. Наибольшую известность получили стихи нашего земляка Степана Скитальца. В честь дебютного звучания вальса уже в наше время в Самаре начали проводить всероссийский фестиваль духовых оркестров "На сопках Маньчжурии".
За рубежом музыка Шатрова получила статус "Русского национального вальса". Строчки из вальса "Тихо вокруг, сопки покрыты мглой, вот из-за туч блеснула луна, могилы хранят покой" навсегда оказались связанными с Самарой.
Фото: сообщество "Всероссийский фестиваль "На сопках Маньчжурии"" ВКонтакте
"Ленинградская" самарская
Спустя 35 лет после вальса Самара стала родиной мировой премьеры еще одной композиции, которая хоть и вошла в историю как "Ленинградская", но оказалась неразрывно связана с нашим городом. Именно в Куйбышевском театре оперы и балета 5 марта 1942 года, в тяжелейшее для страны военное время состоялось первое исполнение знаменитой Седьмой симфонии Дмитрия Шостаковича.
С начала ноября 1941 года в Куйбышеве находилась в эвакуации труппа Большого театра (около 500 человек). Среди тех, кого эвакуировали из Москвы в запасную столицу СССР – Куйбышев, были всемирно известные певцы Иван Козловский, Максим Михайлов, Марк Рейзен, Валерия Барсова, балерина Ольга Лепешинская, пианисты Лев Оборин и Эмиль Гилельс, главный дирижер театра Самуил Самосуд, который и давал премьеру Седьмой симфонии вместе с оркестром. Вместе с артистами театра в Куйбышев приехал и Дмитрий Шостакович.
Первые три части симфонии он написал в сентябре 1941 года в блокадном Ленинграде под бомбёжками (блокада началась 8 сентября). Охваченный замыслом, он старался не задерживаться в бомбоубежище и возвращался в квартиру работать над чистовой партитурой первой части.
6 сентября 1941 года Шостакович писал своему коллеге Виссариону Шебалину, что испытывает сверхъестественное физическое и умственное напряжение: "Сочиняю я с адской скоростью и не могу остановиться".
Прессе Шостакович сообщил:
- Первая часть этого произведения была мною закончена 3 сентября, вторая - 17 сентября, а третья - 29 сентября. Сейчас я заканчиваю последнюю, четвертую часть. Я никогда не сочинял так быстро, как сейчас.
Композитора 1 октября вместе с семьёй вывезли из Ленинграда. После недолгого пребывания в Москве он отправился в Куйбышев, где 27 декабря 1941 года и закончил симфонию. Она стала символом мужества и подвига людей в блокадном Ленинграде и получила название "Ленинградская", заявив о себе во весь голос именно в запасной столице.
Фото: Андрей Савельев
Седьмая "Ленинградская" симфония стала впоследствии "секретным оружием" блокадного Ленинграда.
- Эта грандиозная музыка выросла до размеров мирового искусства, потому что она рассказывает правду о человеке в небывалую годину его бедствий и испытаний, - писал о симфонии № 7 писатель Алексей Толстой.
Второе исполнение произошло 29 марта 1942 года в Москве. Чуть позже симфонию исполнил оркестр Ленинградской филармонии, находившийся в то время в эвакуации в Новосибирске.
Дмитрий Шостакович жил в Куйбышеве с 1941 по 1943 год, однако долгое время его имя не было отмечено в Самаре. Только в 2004 году на доме, где он жил, установили мемориальную доску, а в 2006-м его именем назвали улицу, идущую от театра, где исполнялась знаменитая симфония.
В 2019 году в сквере на площади Куйбышева, рядом с тем же театром оперы и балета, установили памятник композитору – бронзовую скульптуру высотой около 3,5 метра. Её автором стал Зураб Церетели. Так Самара отдала дань памяти великому творцу и его произведению, которое прославило ее на весь мир.
Фото: ТРК "Губерния"
"Клён" на Самарской земле
Третьим песенным символом самарской "Азбуки" стал шлягер 70-80-х годов "Там, где клён шумит". Легендарная песня ВИА "Синяя птица". Ансамбль изначально носил имя "Голоса Полесья" и базировался в белорусском Гомеле. В 1975 году коллектив пригласили на работу в Куйбышевскую филармонию, где он получил название "Синяя птица". В этом же году вышла первая их пластинка с песней "Клён", ставшей всесоюзным хитом. Так композиция оказалась вписана в самарскую историю.
"Там, где клён шумит над речной волной, говорили мы о любви с тобой. Опустел тот клен, в поле бродит мгла, а любовь, как сон, стороной прошла". Признайтесь, тоже пропели?
В 2018 году на старой набережной в Самаре появился монумент, посвящённый песне "Клён". Это один из немногих памятников в России, лейтмотивом которых является песенная тематика (в нашей стране около 150 скульптурных композиций, увековечивших песни).
Фото: памятник легендарной песне "Клён" на старой набережной в Самаре /Татьяна Петунина
Фото: Татьяна Петунина
Самарская история "Клёна" случилась за 15 лет до рождения стихов этой песни. Впервые они были опубликованы в 1960 году в сборнике "Рябиновая осень".
Автором известных слов являлся ленинградский поэт, композитор Леонтий Шишко. Позже он написал музыку к своим стихам и предложил песню Людмиле Зыкиной. В ее исполнении "Клён" прозвучал в 1964 году в фильме-концерте "Когда песня не кончается".
В 1971-м песня снова появилась на эстраде, но в музыкальной обработке композитора Юрия Акулова, работавшего в ВИА "Калинка".
В 1973-м "Клён" услышали братья Михаил и Роберт Болотные, которые потом стали известными исполнителями в составе "Синей птицы". Им понравилась песня, и с разрешения Юрия Акулова они включили ее в свой репертуар.
В 1974 году Болотные записали виниловую пластинку, куда в числе других композиций вошел и "Клён". В нём изменили слова под мужское исполнение, сократили один куплет, добавили инструментальное вступление и сделали современную обработку. Альбом вышел в 1975-м, а в феврале 1976-го "Там, где клён шумит" распевала вся страна.
О любви в Самаре
Областная столица упоминается также в романсе "Самара - город небольшой". Как отметила профессор кафедры хорового и сольного народного пения Самарского государственного института культуры Татьяна Мачкасова, это городской романс, который появился в Самарской области в XIX веке. Его музыкальные традиции восходят к лирической песне. Исполняли романсы обычно под гитару или мандолину. Позже "Самара - город небольшой" пришёл из города в деревню, где его начали по-своему петь крестьяне:
"Самара - город небольшой, а там живет мой милый, встаю я рано по утру, спешу я на свидание"
Девушка, по всей видимости, стремится в Самару из Рождествено. Вопреки воле родителей она переплывает на лодке Волгу. А в то время течение реки было стремительным, но отважной волжанке все нипочем, ведь она спешит к любимому.
В 2016 году участники фольклорной экспедиции Самарского центра русской традиционной культуры записали этот романс в селе Виловатое Богатовского района.
- Топонимы обычно не распевали в народе, а распевали чувства. В романсе упоминание города единичное, а вся песня о любви, - сказала Татьяна Мачкасова.
Фото: из архива Татьяны Мачкасовой
"Самарские припевки" Волжского хора
Песни о нашем городе на протяжении 70 лет исполняют артисты Волжского русского народного хора им. П.М. Милославова. Его называют брендом региона. Города-миллионники и отдалённые деревни – везде звучат песни о Самаре в исполнении коллектива.
Как рассказала художественный руководитель Волжского хора Наталья Кузнецова, песни о родном городе коллектив исполняет с момента своего основания, с 1952 года.
-Волжский хор поёт много песен о Самаре, о родном крае, о Волге и Жигулях. Для коллектива их создали работающие в нем, великие композиторы и поэты-песенники: Григорий Пономаренко, Вениамин Бурыгин, Александр Савельев и Михаил Чумаков.
Создавая новый коллектив, композитор Пётр Милославов говорил: "Русский народный хор нельзя смешивать и отождествлять с жанром академических хоров. Необходима народная органическая связка песенного стиля с обычаями и традициями края". Со сцены звучали песни, рожденные в коллективе: "У нас под Куйбышевым", "Белоснежная вишня", "Грунюшка", песни народные, любимые публикой, такие как "Самара-городок".
Долгое время песня "Самара-городок" исполнялась в обработке хормейстера Владимира Ефимова. Это было попурри из волжских народных песен с припевом "Ах, Самара-городок". В этом попурри куплеты не содержали текста из традиционного варианта. Несколько лет назад хор решил вернуться к истинному, народному тексту любимой песни, а написанная Александром Большаковым инструментовка добавила песне свежее, современное звучание.
Фото: предоставлено пресс-службой Волжского русского народного хора им. П.М. Милославова
Одна из самых новых песен о Самаре в репертуаре хора - "Самарушка". Это историческая песня, посвященная периоду основанию крепости - Самара.
С первых звуков она завораживает слушателя и переносит его в те далекие времена.
Слова и напев в песне написал Александр Грызлов, хоровую партитуру обработал Александр Носков, а инструментальную аранжировку сделал Вадим Сабреков.
Да на крутом, на бережку,
Да на обрывистом ярку,
По веленью грозного царя,
Крепостица сложена была.
Ах, Самарушка, милушка моя,
Ты у Волги дочка младшая.
Ах, Самарушка, любушка моя.
Эх, раздолье, воля-вольная.
Областной столице также посвящены "Самарские частушки" Натальи Купиной, которые тоже исполняет легендарный коллектив.
"Вот приеду я в Самару, расскажу, как я жила. Свово милого-залётку, не хотела - завлекла!".
- На Волге распространены песни, построенные на гармошечных наигрышах. Это связано в том числе с саратовской гармошкой. В нашем репертуаре такими песнями можно считать "Самарские припевки" и "Быть с Самарою всегда" - для обеих слова написал поэт-песенник Вениамин Бурыгин, - отметила Наталья Кузнецова.
Самарцы издавна считались любителями много чаевничать, поэтому Вениамин Бурыгин не мог это не воспеть. Так родились "Самарские припевки" - вокальная композиция в обработке заслуженного артиста России Михаила Чумакова.
Льется речка, льется Волга
Широко и долго-долго.
Дай, гармошка, пылу-жару,
Я спою вам про Самару.
Припев:
Ой, Самара, милый город,
Да чего ж ты сердцу дорог!
Городок стоит - Самара,
Пьет чаек из самовара.
Нас за чай вы, если б знали,
Водохлебами назвали.
Песня "Быть с Самарою всегда" на музыку Петра Сапожникова и слова Вениамина Бурыгина родилась в 1990-е годы. Она стала одной из любимых в творчестве Волжского хора:
"Мы Самару-городок, знаем вдоль и поперёк,
Как о ней припевать, нам она, родная мать!
Эх, Самара, ты Самара, славный город-городок,
О тебе поет, Самара, мой самарский голосок".
Фото: предоставлено пресс-службой Волжского русского народного хора им. П.М. Милославова
У поэта-песенника Вениамина Бурыгина - более 20 песен о Самаре, в том числе "Выйду к Волге на заре", "Гармонь певучая", "Волгари поют". Знаменитая "Расцвела под окошком белоснежная вишня" была одной из любимых песен Людмилы Зыкиной.
Одно из последних его произведений - стихотворения к песне "Самара, Самара". Музыку к ней написал композитор Юрий Банковский. Самарцы хорошо знают эту песню. Ее припев могут с ходу напеть многие горожане. Она уже больше 20 лет провожает поезда "Жигули" Самара - Москва. Ее также можно услышать среди композиций музыкального фонтана возле бассейна ЦСК ВВС. Известна эта песня в исполнении солиста золотого состава ВИА "Синяя птица” Евгения Войнова.
Город над рекой в зелени весною
Светится огнями с ночи до зари.
Льются над Самарой песни под гитару.
И поют волжанкам парни-волгари.
Самара, Самара, Самара,
Родная моя сторона.
Самара, Самара, Самара
Прекрасна на все времена.
Этой осенью, 6 октября, Волжский хор отметит 90-летие легендарного поэта-песенника Вениамина Бурыгина концертной программой, собранной из его лучших произведений и его коллег-композиторов Григория Пономаренко, Михаила Чумакова. Концерт состоится в Самарском академическом театре оперы и балета.
Фото: Вениамин Бурыгин - гармонист Волжского русского народного хора, поэт-песенник, 1950-е годы / предоставлено пресс-службой ансамбля
Подари Самаре песню
Многие самарские композиторы посвящали свои песни родному городу. По словам председателя Самарской организации союза композиторов России Марка Левянта, одной из его любимых песен о Самаре является "Куйбышев – город родной”.
- Это красивая протяжная композиция Леонида Другова, современника Дмитрия Шостаковича, появилась в 1960-е годы. В свое время я у него учился, будучи студентом.
В городе эту песню знали, она звучала по радио, ее пели артисты. Сейчас ее исполняет сводный хор Владимира Ощепкова.
Самарский музыковед Наталья Эскина рассказывает о невероятной популярности этой песни:
- Музыка Другова – это блестящая профессиональная манера письма, яркие запоминающиеся мелодии. Одна из них – "Куйбышев – город родной" в свое время была позывными самарского радио.
Марк Левянт написал десятки песен о Самаре, в основном на стихи поэта Бориса Свойского. Одна из самых известных песен, которые знают самарцы, называется "В старой части города" - о сквере "Три вяза". Эту композицию он написал в 1986 году – к 400-летию города.
Фото: из архива Марка Левянта
В Самарском театре драмы Левянт работает уже 50 лет, и за это время написал музыку к 160 спектаклям. Песенной квинтэссенцией этого опыта стала песня "Снова с нуля".
- Сейчас я сочиняю музыку для новой песни "Самара детства моего" на стихи Бориса Свойского. Премьера композиции состоится 14 октября в Самарской филармонии на концерте "Джаз в Самаре", - поделился композитор. - На этом вечере мы вспомним участников ГМК-62, который в этом году празднует 60-летие. Мой старший брат Зиновий был в этом клубе и водил меня на улицу Молодогвардейскую, где располагался этот клуб. Я видел этих людей, я помню это время, первый самарский КВН. Поэтому все эти впечатления я воплощу в музыке, посвященной тому прекрасному времени в Самаре.
Песни о Самаре писал и композитор Леонид Вохмянин. Он долгие годы работал в пединституте на музыкальном факультете. Например, он написал музыку для гимна Самарской области "Песнь Самарской губернии", а его "Самарская Лука" прозвучала на Всесоюзном фестивале "Композитор и фольклор", а потом пошла и по всей России.
Автором текста гимна Самарского края является Олег Бычков.
Самара, рождённая в сердце России,
Народов Поволжья большая семья,
В веках свое городе имя носила.
Любимая наша,
Самарская наша,
Во веки священная наша земля!
Объяты раздольной Самарской Лукою,
Родные просторы, леса и поля,
Увенчана гор Жигулёвских грядою.
Любимая наша,
Самарская наша,
Во веки священная наша земля!
Грядущей Победе в суровые годы,
Самара надёжные крылья дала.
Сильна и трудом, и талантом народа.
Любимая наша,
Самарская наша,
Во веки священная наша земля!
Во веки священная,
Славься, любимая,
Славься, Самарская наша земля!
Марк Левянт напомнил, что в 2012 году в областном центре состоялся конкурс "Подари Самаре песню". Тогда жюри оценило 112 композиций. Лучшие из них прозвучали на сцене Самарской филармонии в рамках концерта "Поющая душа Самары". А по итогам смотра выпустили диск с самарскими песнями.
Как сказал Марк Левянт, в 2023 году в Самаре состоится еще один конкурс "Подари Самаре песню", так что самарцы могут уже сейчас начать сочинять произведения, у которых есть все шансы стать в будущем "самарскими" позывными.
"Самарский шарабан"
Песня "Ах, шарабан мой, американка" из одесского фольклора (ранние ее вариации могут восходить к репертуару цыганских хоров) непосредственно связана с Самарой.
Как предполагают исследователи, эта шансонетка появилась в начале XX века, а потом ее слова могли меняться (добавлялись куплеты) сообразно происходящим событиям в стране. Например, упоминание о Самаре в этой песне могло появиться в годы Гражданской войны. В ней есть такие строчки: "Порвались струны моей гитары, когда бежала из-под Самары. Ах, шарабан мой, американка, А я девчонка, я шарлатанка". В одном из вариантов, которых множество, встречается также куплет со строчкой "Бежала я из-под Симбирска, а в кулаке была записка". Иногда исполняется и "симбирский" и "самарский" куплеты вместе (в этой песне 8-10 куплетов с повторяющейся строчкой про шарабан и девчонку-шарлатанку).
"Попутчиком", сопровождавшим отвязную девчонку в ее бегах из-под Самары, часто бывает ”поручик" или "подпоручик", "парнишка - из батальона офицеришка".
"Девчонка" была популярна в смутное время противостояния красных и белых, особенно в нашем городе, где ее знали как "Самарский шарабан".
Есть версия, что героиня бежала из-под Самары осенью 1918 года. Армия Михаила Тухачевского 12 сентября 1918 года после кровопролитных боев отбила Симбирск, через месяц – Самару. В это время в песне, популярной среди белого движения, и могли появиться строчки о бегстве "девчонки-шарлатанки" из-под Симбирска и Самары. Их включили в уже популярную в то время песню, которая, по предположениям, родилась после 1914 года на основе мотива кабацкой шансонетки.
Далее ”Шарабан" докатился вместе с отступающей белой армией до Урала, Сибири и Приморья и в своих многочисленных вариантах надолго пережил Гражданскую войну, увековечив в своих строчках историческое событие для Самары: взятие ее войсками Красной армии 7 октября 1918 года.
Справочно
Шарабан – это тип открытой повозки, появился во Франции в начале XIX века. Изготавливался в виде четырёхколёсных с поперечными сидениями в несколько рядов или одноконных двухколёсных экипажей.